Journals
  Publication Years
  Keywords
Search within results Open Search
Please wait a minute...
For Selected: Toggle Thumbnails
Chinese-Slavic Mongolian Named Entity Translation Based on Word Alignment
YANG Ping, HOU Hongxu, JIANG Yupeng, SHEN Zhipeng, DU Jian
Acta Scientiarum Naturalium Universitatis Pekinensis    2016, 52 (1): 148-154.   DOI: 10.13209/j.0479-8023.2016.006
Abstract1292)   HTML    PDF(pc) (421KB)(822)       Save

Chinese to Slavic Mongolian Named Entity Translation in cross Chinese and Slavic Mongolian information processing has a very important significance. However, using the machine translation method directly cannot achieve satisfactory result. In order to solve the above problem, a novel approach was proposed to extract Chinese-Slavic Mongolian Named Entity pairs automatically. Only the Chinese named entities need to be identified, then extracting all of the candidate named entity pairs using sliding window method based on HMM word alignment result. Finally filtering all of the candidate named entity translation units based on Max Entropy Model integrated with five features, and choose the most probable aligned Slavic Mongolian NEs to the Chinese NEs. Experimental results show that this approach outperforms HMM model, achieves high quality of Chinese-Slavic Mongolian named entity pairs with relatively high precision, even though sometimes the word alignment result is partially correct.

Related Articles | Metrics | Comments0